Lirik dan Terjemahan Lagu Heart Over Mind oleh Alan Walker feat. Daya
Heart Over Mind, lagu baru Alan Walker yang dirilis setelah mengumumkan game buatannya yang berjudul Walker World.
DJ dan produser musik asal Swedia yang belum lama ini lagunya viral karena meme kucing biru itu baru saja merilis lagu yang berjudul Heart Over Mind.
Alan Walker kali ini mengajak Daya, penyanyi asal Amerika Serikat untuk menyanyi dalam single terbaruny a itu.
Sebelum merilis lagu ini, Alan Walker mengumumkan tentang game online yang sedang dia kerjakan bersama timnya yang bertajuk Walker World.
Melalui video klip lagu barunya ini, Alan Walker menunjukkan beberapa cuplikan dan latar belakang cerita dari dunia game barunya tersebut.
16 jam setelah upload, video klipnya sudah ditonton sebanyak 180 ribu kali.
Berikut ini adalah terjemahan lirik lagu Heart Over Mind ke dalam Bahasa Indonesia:
I should’ve locked the door, pinned myself to the floor
Seharusnya aku mengunci pintu, dan tiduran di lantai
Made someone cover my eyes
Menyuruh seseorang menutup mataku
Cause when the devil’s on my left telling me to go ahead
Karena ketika iblis di samping kiriku mengatakan untuk lanjut
You’re right back in my mind
Kamu kembali ke dalam pikiranku
I’m a human tug of war, how do I cut the cord
Aku tarik tambang manusia, bagaimana cara memotong talinya?
Feel like I’m stumbling blind
Rasanya seperti buta dan tersandung
And with the angel of my right telling me to pick a side tonight
Dan dengan Malaikat di sisi kananku menyuruh untuk memilih sisi malam ini
Too hard to fight, heart over mind
Terlalu susah untuk berjuang, dengarkan kata hati
Oh you make me wanna throw my body into the fire
Oh kamu membuatku ingin melempar tubuhku ke dalam api
Should have known better cause you’re dangerous, a painful love
Seharusnya aku tahu karena kamu berbahaya, cinta yang menyakitkan
Too nice too hard to fight heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk berjuang dengarkan kata hati
Oh you make me wanna take you in and swallow my pride
Oh kamu ingin aku membiarkanmu kembali dan menginjak harga diriku
Should have known better cause you’re dangerous, a pain for love
Seharusnya aku tahu karena kamu berbahaya, cinta yang menyakitkan
Too nice too hard to find heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk menemukan hati daripada pikiran
Too nice too hard to fight heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk berjuang dengarkan kata hati
You should’ve stayed away known what a mess you’ve made
Kamu seharusnya menjauh, sadar dengan kekacauan yang kamu perbuat
Said it’s a bad idea (Such a bad idea)
Katamu itu ide yang buruk (sungguh ide buruk)
Should of picked kindness over cruel what a stupid thing to do
Seharusnya memilih kebaikan daripada kekejaman hal yang bodoh yang dilakukan
Now I can’t rewind, heart over mind
Sekarang aku tidak bisa mengulang, dengarkan kata hati
Oh you make me wanna throw my body into the fire
Oh kamu membuatku ingin melempar tubuhku ke dalam api
Should have known better cause you’re dangerous, a painful love
Seharusnya aku tahu karena kamu berbahaya, cinta yang menyakitkan
Too nice too hard to fight heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk berjuang dengarkan kata hati
Oh you make me wanna take you in and swallow my pride
Oh kamu ingin aku membiarkanmu kembali dan menginjak harga diriku
Should have known better cause you’re dangerous, a pain for love
Seharusnya aku tahu karena kamu berbahaya, cinta yang menyakitkan
Too nice too hard to find heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk menemukan hati daripada pikiran
Too nice too hard to fight heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk berjuang dengarkan kata hati
Should have known better cause you’re dangerous, a painful love
Seharusnya aku tahu karena kamu berbahaya, cinta yang menyakitkan
Too nice too hard to fight heart over mind
Terlalu baik terlalu susah untuk berjuang dengarkan kata hati